date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

John Cassidy1

M, n. ± 1825-__-__
  • John Cassidy est né ± 1825-__-__ à Ruisseau des Renards, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, (Il est dit majeur lors de son mariage à Françoise Léger.)1,2
  • John Cassidy a épousé Françoise Léger, fille de Joachim Léger et Perpétue Babineau, le 1852-11-22 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Godparents/P&M: Joachim Léger, père de l'épouse et Lazare Perry.1

Les enfants de John Cassidy et Françoise Léger:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
± 1825-__-__John Cassidy est né ± 1825-__-__ à Ruisseau des Renards, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, (Il est dit majeur lors de son mariage à Françoise Léger.)1,2
1852-11-22John Cassidy a épousé Françoise Léger, fille de Joachim Léger et Perpétue Babineau, le 1852-11-22 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Godparents/P&M: Joachim Léger, père de l'épouse et Lazare Perry.1
The information found on this page have been validated to the best of my knowledge. The consulted sources are listed in the "References" section. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations contenues sur cette page ont été validées au mieux de mes connaissances. Les sources consultées sont énumérées dans la section "Références". Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S2] Registre de la paroisse Sainte Thérèse d'Avila de Cap Pelé, NB; microfilm: F1892 , microfilmé par R. LeBlanc, microfilmé en juillet 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
  3. [S14213] Michael B Melanson, Melanson ~ Melançon - The Genealogy of an Acadian and Cajun Family (Dracut, Massachusetts: Lanesville Publishing, 2004).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.