date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Raoul Bourque1,2

M, n. 1933-__-__, d. 1968-__-__
  • Raoul Bourque a épousé Vitaline P. Bourque, fille de Philippe Bourque et Irène Gallant.1
  • Raoul Bourque est né en 1933-__-__.1
  • Raoul Bourque est décédé en 1968-__-__.1
  • Raoul Bourque a été inhumé à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
Raoul Bourque a épousé Vitaline P. Bourque, fille de Philippe Bourque et Irène Gallant.1
1933-__-__Raoul Bourque est né en 1933-__-__.1
1968-__-__Raoul Bourque est décédé en 1968-__-__.1
Raoul Bourque a été inhumé à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S48] Raoul E. Bourque et Vitaline P. Bourque - pierre tombale, cimetière Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, NB, photographié par Rick Legere le 2004-05-02.
  2. [S14704] "Frenette Funeral Home", obituary, Frenette Funeral Home, (http://www.frenettefuneralhome.com/en/Obituaries/122247/ : accessed 2018-01-16), Yvon Bourque (2018).
  3. [S5414] Vitaline Bourque - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, March 6, 2007.
  4. [S9947] "Frenette Funeral Home", obituary, Frenette Funeral Home, (http://www.frenettefuneralhome.com/en/Obituaries/76186/ : accessed 2013-01-23), Angella Marie Leger (2013).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.