date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Emile Léger1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12

M, n. 1931-12-22, d. 2001-12-16
  • Emile Léger est né le 1931-12-22 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.9,12
  • Emile Léger a épousé Emma Donelle, fille de Thomas Donelle et Osithe Richard, le 1951-06-05.3,4,9,12,5
  • Emile Léger est décédé le 2001-12-16 à Hôpital Dr. Georges L. Dumont, Moncton, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3,9,12
  • Les funérailles de Emile Léger ont eu lieu 2001-12-19 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.9,12
  • Emile Léger a été inhumé à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.9,12

Les enfants de Emile Léger et Emma Donelle:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1931Emile Léger est né le 1931-12-22 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.9,12
1951Emile Léger a épousé Emma Donelle, fille de Thomas Donelle et Osithe Richard, le 1951-06-05.3,4,9,12,5
1969Emile Léger vivait à RR #1, Shediac, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.10
1986Emile Léger et Emma Donelle vivaient à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.13
1990Emile Léger vivait à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,8
1995Emile Léger et Emma Donelle vivaient à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.5
1999Emile Léger vivait à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2
2001Emile Léger est décédé le 2001-12-16 à Hôpital Dr. Georges L. Dumont, Moncton, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3,9,12
2001Au moment de son décès, Emile Léger demeurait à Grand Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.9
2001Les funérailles de Emile Léger ont eu lieu 2001-12-19 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.9,12
Emile Léger a été inhumé à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.9,12
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S520] Didace Léger - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet, NB, 1990-11-22.
  2. [S1261] Alcide Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 1999-04-12, pg A5.
  3. [S1262] Emma Léger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 2002-04-24.
  4. [S1560] Emile Léger et Emma Donelle - pierre tombale, cimetière Saint Henri, Barachois, NB, photographié par Rick Legere le 2004-05-23.
  5. [S2423] Ozithe Donelle - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 1995-10-20, pg 20.
  6. [S4125] René Léger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 2008-02-25.
  7. [S4489] Lucia Arsenault - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 2008-04-29.
  8. [S5090] Robert Léger - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet, NB, 1990-08-20;voir aussi: R. Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 1990-08-18, pg 31.
  9. [S6179] Emile Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, December 17, 2001, pg A5.
  10. [S10032] Death Mrs. D. Leger, Moncton Daily Times, Moncton, NB, April 30, 1969, pg 3.
  11. [S12224] Delphine Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 2013-08-26.
  12. [S14712] Courriel "Rick Legere notes sent", Norm & Judy Kilgour, BC à Rick Legere, 2005-11-19.
  13. [S1655] Thomas Donelle - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 1986-06-20, pg 31.
  14. [S12913] "Centre funéraire Frenette", nécrologie, Centre funéraire Frenette, (http://www.salonfrenette.com/fr/Obituaries/89096/ : accessed 2015-09-08), Rhéal Léger (2014).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.