date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Arthur Cormier1,2

M, n. 1881-05-__, d. < 1922-07-27

Les enfants de Arthur Cormier et Léonie Léger:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1881Arthur Cormier est né en 1881-05-__.3
1900Arthur Cormier a épousé Léonie Léger, fille de Félicien Léger et Marcelline Doiron, le 1900-11-25 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1922Arthur Cormier est décédé < 1922-07-27.2,4
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S11] Registre de la paroisse Saint Henri, Barachois, NB; microfilm: CEA F1889 et C1889A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S4267] Auguste Cormier - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet, NB, 9 avril 2001;l'Acadie Nouvelle Caraquet, NB
    Lundi, 9 avril 2001

    Auguste Cormier (1911-2001)

    HAUTE-ABOUJAGANE - À l’Hôpital régional Dr Georges-L. Dumont de Moncton, le vendredi 6 avril 2001, à l’âge de 89 ans, est décédé après une courte maladie Auguste Cormier, domicilié au Manoir-de-la-Bûte de Cap-Pelé, mais autrefois de Haute-Aboujagane. Né à Haute-Aboujagane le 29 juillet 1911, il était fils de feu Arthur Cormier et de feu Léonie Léger. Auguste manquera beaucoup à son épouse, Bertha (Boudreau) Cormier du Manoir-de-la-Bûte de Cap-Pelé; à ses six filles: Bernice Petitpas (feu Alcide), Simone Petitpas (Alyre), Antoinette LeBlanc (Régis), Géraldine Belliveau (Yvon), Jeannette Ouellette (Clorice) et Juliette Boudreau (Coral), toutes de Haute-Aboujagane; ses trois soeurs: Exelda LeBlanc (feu Adolphe) de Dieppe, Céline Cormier (feu Fred) et Mathilda Cormier, toutes deux de Sackville, ainsi que 23 petits-enfants, 33 arrière-petits-enfants, un arrière-arrière-petit-enfant et plusieurs neveux nièces. Deux frères: Camille et Henri, ainsi que deux soeurs: Agnes et Anna Richard, l’ont précédé dans la tombe. Avant de prendre sa retraite, Auguste était charpentier. Il était membre du Club de l’âge d’or et de la paroisse Sacré-Coeur de Haute-Aboujagane. La dépouille mortelle est présentement exposée à la Maison funéraire Frenette ltée, 396, rue Main à Shédiac (532-3297). Les funérailles auront lieu en l’église Sacré-Coeur de Haute-Aboujagane, le lundi 9 avril, à 14h. Le père Guy Légendre sera le célébrant. L’inhumation se fera au cimetière paroissial, plus tard ce printemps. Heures de visites: le lundi 9 avril, de 13h jusqu’à l’heure du départ à 13h40. À sa mémoire, un don à l’unité de cardiologie de la fondation de l’Hôpital Dr Georges-L. Dumont (862-4225) serait apprécié par la famille.
  3. [S351] Descendants of Jacques Leger dit La Rosette, online http://users.eastlink.ca/~rickeylegere/
  4. [S7468] Archives provinciales du Nouveau-Brunswick, "SD141 Statistiques de l'état civil", base de données, index des mariages du N.-B. ), Microfilm: F19682, No. d'enregistrement: 3651, source inconnue first party & source inconnue second party, (1922-07-27).
  5. [S4933] Matilda Mary Cormier - nécrologie, Times & Transcript, Moncton, NB, 9 octobre 2007.
  6. [S5484] Celine Cormier - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, August 2, 2006.
  7. [S1509] Exelda LeBlanc - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet, NB, 22 octobre 2004, pg 38;voir aussi: Exelda leBlanc - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, October 22, 2004, pg A5.
  8. [S8487] Henry J. Cormier - obituary, Sentinel & Enterprise, Fitchburg, MA, November 1, 2000.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.