date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Dauphine Leblanc1

F, n. 1838-07-15, d. ± 1869-__-__
  • Dauphine Leblanc est née le 1838-07-15.1
  • Dauphine Leblanc a épousé Pacifique Fagan, fils de William Fagan et Euphrosine Brun, le 1861-12-01 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2,1,3
  • Dauphine Leblanc est décédée ± 1869-__-__.1

Les enfants de Dauphine Leblanc et Pacifique Fagan:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1838-07-15Dauphine Leblanc est née le 1838-07-15.1
1861-12-01Dauphine Leblanc a épousé Pacifique Fagan, fils de William Fagan et Euphrosine Brun, le 1861-12-01 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2,1,3
± 1869-__-__Dauphine Leblanc est décédée ± 1869-__-__.1
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
  2. [S2] Registre de la paroisse Sainte Thérèse d'Avila de Cap Pelé, NB; microfilm: F1892 , microfilmé par R. LeBlanc, microfilmé en juillet 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  3. [S9367] Recensement du Canada, 1871, Ménage de Pasifick Fagan, Microfilm: C-10393, NB, D4 (Botsford), 186 (Westmorland), page 22, ligne 3-6, ménage 66, Bibliothèques et Archives Canada.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.