date format: YYYY-MM-DD / format date: AAAA-MM-DD

Pierre Pinet

, n. ± 1730-__-__

Les enfants de Pierre Pinet et Monique Trahan:

Les enfants de Pierre Pinet et Marie-Thérèse Vienneau:

Biographical information / Informations biographiques

Dans la région de la rivière St Jean se trouvait en 1774, une soixantaine de
familles acadiennes parmi lesquels... Pierre Pinet marié à Marie Vienneau
[Ref. B.A. Vol. 1, p.343]. Ils quittèrent la Rivière St Jean en 1787 pour
venir s'installer à Caraquet. A partir du mois de juin 1758, les premières
familles acadiennes commencèrent à se diriger de la région de St Anne des
Pays Bas (Fredericton) vers le Madawaska sous la direction de Joseph Daigle.
Mentionnons celles de Pierre Pinet de Grand Pré, fils de Chales & Marie
Testard, marié à Monique Trahan. [Ref. B.A. p.345, vol. 1]. (Voir histoire
de la paroisse de Cap Pelé 'La Boueille mer. le 23 mars. p.940
pour l'histoire de Michel & Marie Viennot).
Navigateur.

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1730Pierre Pinet est né ± 1730-__-__.
1756Pierre Pinet a épousé Monique Trahan, fille de Jean Baptiste Trahan et Marie Catherine Boudreau, le 1756-01-07 à Port Lajoie, Ile Saint Jean, Acadie.
1758Pierre Pinet a épousé Marie-Thérèse Vienneau, fille de Michel Vienneau dit Michaud et Thérèse Bauve, le 1758-10-30 à Saint-Charles de Bellechasse, Québec, Canada.
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.