date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Edith Léger1

F, n. 1881-12-31, d. 1908-03-29
  • Edith Léger est née le 1881-12-31.2
  • Edith Léger a été baptisée le 1882-01-01 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2
  • Son nom de baptême est Marie Anne Léger.2
  • Edith Léger a épousé Thaddée Donelle, fils de Frédérique Donelle et Lucie Leblanc, le 1899-06-27 à Sacré Coeur, Haute Aboujagane, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Edith Léger est décédée le 1908-03-29.1
  • Edith Léger a été inhumée le 1908-03-31 à Sacré Coeur, Haute Aboujagane, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1

Les enfants de Edith Léger et Thaddée Donelle:

Recensement(s)

DatesDetails / Détails
1891Elle est apparu dans le recensement du Canada de 1891 à Shediac (sous district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de ses parents, Thomas Légèr et Marie Légèr.4

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1881-12-31Edith Léger est née le 1881-12-31.2
1882-01-01Edith Léger a été baptisée le 1882-01-01 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2
1899-06-27Edith Léger a épousé Thaddée Donelle, fils de Frédérique Donelle et Lucie Leblanc, le 1899-06-27 à Sacré Coeur, Haute Aboujagane, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1908-03-29Edith Léger est décédée le 1908-03-29.1
1908-03-31Edith Léger a été inhumée le 1908-03-31 à Sacré Coeur, Haute Aboujagane, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S412] Haute Aboujagane, N.B., Registre de la paroisse du Sacré-Coeur (1895 - ); microfilm: F1896 , microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S11] Registre de la paroisse Saint Henri, Barachois, NB; microfilm: CEA F1889 et C1889A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  3. [S9533] Recensement du Canada - 1891, Ménage de Thomas Légèr, NB, G4 (Shediac), 24 (Westmorland), page 60-61, ligne 23-25;1, ménage 287, Bibliothèques et Archives Canada.
  4. [S9535] Fourth Census of Canada 1901, Ménage de Marie Leger, Microfilm: T-6445, NB, Cormier Village, G7 (Shediac), 24 (Westmorland), page 12, ligne 36-37, demeure 90, ménage 90, Bibliothèques et Archives Canada.
  5. [S1655] Thomas Donelle - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 1986-06-20, pg 31.
  6. [S3956] Joseph Arthur Donelle, Archives provinciales du Nouveau-Brunswick , Microfilm: F18059, No. d'enregistrement: 002098, (31 octobre 1901), index d'enregistrement des naissances de la province ).
  7. [S3955] Marie Dina Donelle, Archives provinciales du Nouveau-Brunswick , Microfilm: F19000, No. d'enregistrement: 002625, (14 mai 1903), index d'enregistrement des naissances de la province ).
  8. [S3954] Marie Dina Laurianne Donelle, Archives provinciales du Nouveau-Brunswick , Microfilm: F19006, No. d'enregistrement: 002660, (9 mars 1905), index d'enregistrement des naissances de la province ).
  9. [S3953] Marie Dina Laurianne Donelle, Archives provinciales du Nouveau-Brunswick , Microfilm: F19012, No. d'enregistrement: 002291, (24 décembre 1907), index d'enregistrement des naissances de la province ).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.