date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Deline Bourque1

F, n. ± 1862-__-__
  • Également connu comme Dauphine Bourque.1
  • Également connu comme Délia.2
  • Deline Bourque est née ± 1862-__-__ à Ruisseau des Renards, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2
  • Deline Bourque a épousé Jacob Niles, fils de Laurent Niles et Domithilde Léger, le 1888-01-08 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2

Les enfants de Deline Bourque et Jacob Niles:

Recensement(s)

DatesDetails / Détails
1900Deline Bourque et Jacob Niles apparaissent au "United States Census" de 1900 à 180 Washington Ave, Portland, Cumberland, Maine, United States. Leurs enfants Lawrence, Margaret, Mary B, Susan et Nellie ont été énumérés avec eux.2

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
± 1862-__-__Deline Bourque est née ± 1862-__-__ à Ruisseau des Renards, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2
1888-01-08Deline Bourque a épousé Jacob Niles, fils de Laurent Niles et Domithilde Léger, le 1888-01-08 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2
The information found on this page have been validated to the best of my knowledge. The consulted sources are listed in the "References" section. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations contenues sur cette page ont été validées au mieux de mes connaissances. Les sources consultées sont énumérées dans la section "Références". Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
  2. [S14151] United States Census - 1900, Database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:MML6-G92 : accessed 2017-05-28), Jacob Niles (Portland city Ward 2, Cumberland, Maine, United States).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.