date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Frédéric Bourque

M, n. 1840-03-20, d. 1920-01-20
  • Frédéric Bourque est né le 1840-03-20 à Cap Pelé (Ruisseau à Abraham), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Frédéric Bourque est décédé le 1920-01-20 à Sackville, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1

Recensement(s)

DatesDetails / Détails
1881Il apparaît dans le recensement du Canada de 1881 à Botsford (Sous-district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de son père, Thadde Bourk.2

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1840-03-20Frédéric Bourque est né le 1840-03-20 à Cap Pelé (Ruisseau à Abraham), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1920-01-20Frédéric Bourque est décédé le 1920-01-20 à Sackville, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
  2. [S12039] Recensement du Canada - 1881, Ménage de Thadde Bourk, Microfilm: C-13184, NB, D2 (Botsford), 33 (Westmorland), page 12, ligne 2-13, ménage 40, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/fra/recensements/1881/Pages/…).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.