date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Béatrice Léger1,2,3,4,5

F, n. 1898-04-24, d. 1972-09-16
  • Béatrice Léger est née le 1898-04-24 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,3
  • Son nom de baptême est Marie Béatrice Léger.1
  • Béatrice Léger a été baptisée le 1898-04-27 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Béatrice Léger a épousé Théodore Doiron, fils de Philippe Doiron et Dina Léger, le 1920-08-10 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; témoins : Adélard Doiron et Elizabeth Duguay.1,6,2,3,4
  • Béatrice Léger est décédée le 1972-09-16 à Hôpital Dr. Georges L. Dumont, Moncton, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3
  • Les funérailles de Béatrice Léger ont eu lieu 1972-09-19 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3
  • Béatrice Léger a été inhumée à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3,4

Les enfants de Béatrice Léger et Théodore Doiron:

Recensement(s)

DatesDetails / Détails
1901Beatrice Legère est apparue dans le recensement du Canada 1891 à Leger Brook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de ses parents, Mathias Legère et Madelaine Legère.7
1911Elle est apparue dans le recensement du Canada de 1911 à Leger Brook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de ses parents, Mathias Léger et Madeleine Gallant.5

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1898-04-24Béatrice Léger est née le 1898-04-24 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,3
1898-04-27Béatrice Léger a été baptisée le 1898-04-27 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1920-08-10Béatrice Léger a épousé Théodore Doiron, fils de Philippe Doiron et Dina Léger, le 1920-08-10 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; témoins : Adélard Doiron et Elizabeth Duguay.1,6,2,3,4
1936-__-__Béatrice Léger et Théodore Doiron vivaient à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2
1972-09-16Au moment de son décès, Béatrice Léger demeurait à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3
1972-09-16Béatrice Léger est décédée le 1972-09-16 à Hôpital Dr. Georges L. Dumont, Moncton, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3
1972-09-19Les funérailles de Béatrice Léger ont eu lieu 1972-09-19 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3
Béatrice Léger a été inhumée à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3,4
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S2] Registre de la paroisse Sainte Thérèse d'Avila de Cap Pelé, NB; microfilm: F1892 , microfilmé par R. LeBlanc, microfilmé en juillet 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S4200] Mrs. Mathias Leger - obituary, Moncton Daily Times, Moncton, NB, June 16 1936, pg 9;Moncton Daily Times Moncton, NB
    Tuesday, June 16th, 1936 pg 9

    Mrs. Mathias Leger Shediac, June 15-
    The death of Mrs. Mathias Leger (nee Madelene Gallant) of Riley, Maine, and formerly of Leger Brook, occurred at Riley, Maine, on Friday morning, after an illness of about a year. The deceased was a native of Mount Carmel P.E.Island, and came to New Brunswick during her early years where she married Mathias Leger. Soon after their marriage they removed to Riley where they had resided for the last 15 years. The body was bought to Leger Brook on Saturday by motor hearse for burial at Cape Bauld. She leaves to mourn, her husband and five sons, Tilman, of Riley, Maine; Leandre, Emile, Fred and Leo Leger, of Chisholm, Maine; three daughters, Delina, Mrs. Raphael Comeau, of Leger Brook; Beatrice, Mrs.Theodore Doiron, of Cape Bauld, and Rose, Mrs. Armand Henry, of Riley, Maine, and one brother, Leon Gallant, of Summerside, P.E.Island. The funeral service was held this morning from Saint Theresa's Church, Cape Bauld, with Rev. Father Donat Robichaud officiating at high mass at 8:30 o'clock. The pallbearers were the five sons of the deceased, and theodore Doiron, of Cape Bauld. The large concourse of relatives and friends who attended the funeral service and the large number of spiritual offerings and cards of sympathy was evidence of the high esteem in which the late Mrs. Leger was held.
  3. [S7357] Mrs. T. Doiron - obituary, Moncton Times, Moncton, NB, September 18, 1972, pg 9.
  4. [S11541] Theodore P. Doiron & Beatrice Leger - pierre tombale, cimetière Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, NB, photographié par Rick Legere le 2004-05-02.
  5. [S14128] Recensement du Canada - 1911, Ménage de Mathias D. Leger, Microfilm: T-20354, NB, Leger Brook, 1 (Botsford), 35 (Westmorland), page 20, ligne 2-11, demeure 146, ménage 175, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/eng/census/1911/Pages/item.aspx), Mathias D. Leger (Head 48a), Magdeleine Leger (Wife 40a), Tilmand Leger (Son 20a), Delina Leger (Daughter 18a), Felix Leger (Son 15a), Beatrice Leger (Daughter 13a), Léandre Leger (Son 9a), Emile Leger (Son 6a), Leo Leger (Son 4a), Rosy Leger (Daughter 2a).
  6. [S1848] Allen Doiron et Fidèle Thériault, La famille Doiron (Gould) - descendant-e-s de Pierre Doiron et de Anne Forest (Fredericton NB: Fidèle Thériault et Allen Doiron, 1994).
  7. [S8613] Fourth Census of Canada, 1901, Ménage de Mathias Léger, NB, Leger Brook, A1, 24, page 13, ligne 7-14, demeure 90, ménage 100, Bibliothèques et Archives Canada.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.