date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Louisa Léger1

F

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1949-10-18Louisa Léger a épousé Hervé Richard, fils de Maurice Richard et Devina Cormier, le 1949-10-18 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3,2,1,4,5
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S1055] Délima Boudreau - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, April 20, 2005;voir aussi: Délima Boudreau - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet NB, 20 avril 2005.
  2. [S15] Registre de la paroisse Saint-Charles Borromée d'Amherst, NE , microfilmé par R. LeBlanc, microfilmé en août 2000; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  3. [S2] Registre de la paroisse Sainte Thérèse d'Avila de Cap Pelé, NB; microfilm: F1892 , microfilmé par R. LeBlanc, microfilmé en juillet 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  4. [S5829] Entrevue avec ROdrick Niles (Bas Cap Pelé NB), par Gilles Pinet, 3 août 2002.
  5. [S10950] Lorraine Bourgeois - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet, NB, 27 juillet 2013, pg 48.
  6. [S5830] Hervé Richard - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, November 1, 2008.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.