date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

François Léger1,2,3

M, n. 1832-04-15, d. 1918-08-06
  • François Léger est né le 1832-04-15 à Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.2
  • François Léger a été baptisé le 1832-05-14 à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada; P&M: Grégoire Léger & Marie Boudrot, qui ne savent signer.2
  • François Léger a épousé Ursule Boudreau, fille de Joseph Dit Frère Boudreau et Anne Bourg, le 1856-07-15 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Gabriel Léger et Méranthe Boudrot.1,4
  • François Léger est décédé le 1918-08-06.1
  • François Léger a été inhumé le 1918-08-08 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1

Les enfants de François Léger et Ursule Boudreau:

Recensement(s)

DatesDetails / Détails
1851Il est apparu dans le recensement du Canada de 1851 à Shediac (sous district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de ses parents, Clément Léger et Claire Léger.3
1861François Léger et Ursule Boudreau apparaissent au recensement du Canada de 1861 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada. Leurs enfants, Denis ont été énumérés avec eux.4

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1832-04-15François Léger est né le 1832-04-15 à Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.2
1832-05-14François Léger a été baptisé le 1832-05-14 à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada; P&M: Grégoire Léger & Marie Boudrot, qui ne savent signer.2
1856-07-15François Léger a épousé Ursule Boudreau, fille de Joseph Dit Frère Boudreau et Anne Bourg, le 1856-07-15 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Gabriel Léger et Méranthe Boudrot.1,4
1918-08-06François Léger est décédé le 1918-08-06.1
1918-08-08François Léger a été inhumé le 1918-08-08 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S11] Registre de la paroisse Saint Henri, Barachois, NB; microfilm: CEA F1889 et C1889A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S13] Registre de la paroisse Notre-Dame-de-la-Visitation de Grande-Digue, NB; microfilm: CEA F1895 ET F1895A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  3. [S10852] Recensement du Nouveau Brunswick - 1851, Ménage de Clemen Legere, Microfilm: C-997, NB, 88 (Shediac), Westmorland, schedule I, page 8, ligne 26-31, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/eng/census/1851/Pages/item.aspx), Clemen (41a), Cara (35a), Francis (18a), John (13a), Amouen (?) (11a), Gabriel Legere (84a Widow).
  4. [S12284] Recensement du Canada - 1861, Ménage de Francis Leshare, Microfilm: C-1006, NB, Shediac, Westmorland, schedule I, page 41, ligne 27-29, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/fra/recensements/1861/Pages/…), Francis Leshere (25a), Ursul (27a), Denys (3a).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.