date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Philomène Léger1,2,3

F, n. 1894-11-23
  • (également: Sr Juvénien.)4
  • Philomène Léger est née le 1894-11-23.1
  • Philomène Léger a été baptisée le 1894-12-06 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1

Biographical information / Informations biographiques

Hôpital St Jean de Dieu, Laval, Québec.
Soeurs de la charité chrétienne4

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1894Philomène Léger est née le 1894-11-23.1
1894Philomène Léger a été baptisée le 1894-12-06 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1901Philomène apparaît au recensement du Canada de 1901 à Leger Brook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de Fabien Léger et Marguerite Forest.2
1911Elle est apparue dans le recensement du Canada de 1911 à Botsford Parish, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de ses parents, Simon Léger et Annette Léger.3
1935Philomène Léger vivait à Québec, Canada.4
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S2] Registre de la paroisse Sainte Thérèse d'Avila de Cap Pelé, NB; microfilm: F1892 , microfilmé par R. LeBlanc, microfilmé en juillet 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S9353] Fourth Census of Canada 1901, Ménage de Fabien Legere, Microfilm: T-6445, NB, Leger Brook, A1 (Botsford), 24 (Westmorland), page 13, ligne 27-39, demeure 93, ménage 103, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/eng/census/1901/Pages/item.aspx), Fabien Legere (Chef 74a), Marguerite Legere (Epouse 71a), Simon Legere (Fils 39a), Anne Legere (Epouse 44a), Frederique Legere (Fils 17a), Desire Legere (Fils 11a), Theotime Legere (Fils 9a), Phelonise Legere (Fils 6a), Bella Legere (Fille 3a), Julien Legere (Fils 29a), Olive Legere (Epouse 30a), Ubette Legere (Fille 10/12a), Francoise Forest (Sœur 76a).
  3. [S9354] Recensement du Canada - 1911, Ménage de Simon F. Leger, Microfilm: T-20354, NB, Leger Brook, 1 (Botsford), 35 (Westmorland), page 20, ligne 16-24, demeure 148, ménage 177, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/eng/census/1911/Pages/item.aspx), Simon F Leger (Head 50a), Nanette Leger (Wife 54a), Frederick Leger (Son 27a), Désiré Leger (Son 21a), Théotime Leger (Son 19a), Philonise Leger (Daughter 16a), Bella Leger (Daughter 13a), Fabien Leger (Father 84a), Marguerite Leger (Mother 81a).
  4. [S3708] Simon L. Leger - obituary, Moncton Daily Times, Moncton, NB, December 4 1935, pg 7;Moncton Daily Times Moncton, NB
    Wednesday, December 4th, 1935 pg 7

    Simon L. Leger Shediac, Dec. 3 -
    The death of Simon L. Leger, of Leger Brook, occurred at the home of his grand-daughter, Mrs. Theotime Leger, of that place, at five o'clock on Monday afternoon, following a short illness. He leaves to mourn one son, Desire, of Portland, Maine, two daughters, Rev. Sister Marie Juvinien, of the Sister's of Charity, Quebec, and Mrs. Edmund Doiron, Little Cape; also three sisters, Mrs. Pacific Bourque, of Great Shemougue; Mrs. Calixte Melanson, of Little Cape; and Mrs. Sam Richard, of Shediac; one brother, Julien Leger, of Lynn, Mass. The funeral will problably be held on Wednesday morning at Cape Bauld.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.