date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Eva Fagan1,2,3

F, n. 1900-05-20, d. 1930-01-19

Eva Fagan & Alfred Léger)
(photo affiché par Monette Lagacé (petite fille) dans le groupe Vieilles photos du Cap Pelé, NB - 2017-04-23)
  • Eva Fagan est née le 1900-05-20 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.4,3
  • Eva Fagan a épousé Alfred Léger, fils de Alphée Léger et Virginie Leblanc, le 1919-10-20 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; témoins: Clovis Melanson et Elise Légère.1,3
  • Eva Fagan est décédée le 1930-01-19 à Leger Brook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2,3
  • Les funérailles de Eva Fagan ont eu lieu une date inconnue à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2
  • Eva Fagan a été inhumée à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2,3

Les enfants de Eva Fagan et Alfred Léger:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1900-05-20Eva Fagan est née le 1900-05-20 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.4,3
1919-10-20Eva Fagan a épousé Alfred Léger, fils de Alphée Léger et Virginie Leblanc, le 1919-10-20 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; témoins: Clovis Melanson et Elise Légère.1,3
1930-01-19Eva Fagan est décédée le 1930-01-19 à Leger Brook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2,3
Les funérailles de Eva Fagan ont eu lieu une date inconnue à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2
Eva Fagan a été inhumée à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2,3
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S2] Registre de la paroisse Sainte Thérèse d'Avila de Cap Pelé, NB; microfilm: F1892 , microfilmé par R. LeBlanc, microfilmé en juillet 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S4846] Mrs. Fred A. Leger - nécrologie, Daily Times, Moncton, NB, 15 février 1930, pg 7.
  3. [S11545] Eva Fagan - pierre tombale, cimetière Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, NB, photographié par Rick Legere le 2004-05-02.
  4. [S370] Source inconnue author, 1900 - Marie Eva Fagan - Certificat de naissance (Archives Provinciales du Nouveau Brunswick, source inconnue publish date).
  5. [S35] Centres d'études acadiennes Anselme Chiasson, Index des registres de Cap Pelé (1917-1959), Moncton, NB.
  6. [S6368] Valerie Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, September 5, 2003.
  7. [S12951] "Frenette Funeral Home", obituary, Frenette Funeral Home, (http://www.salonfrenette.com/en/Obituaries/83247/ : accessed 2015-09-22), Donat Léger (2013).
  8. [S6982] Two Dead After Separate Accidents, Moncton Daily Times, Moncton, NB, May 24, 1971, pg 3.
  9. [S13783] Napoléon Léger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 2015-01-24.
  10. [S14060] Jean Léger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 1997-05-23, pg A5.
  11. [S11505] Marie Thérèse Corinne Léger, Certificat de décès. 48827. (1927-07-05). F18951.
  12. [S372] Archives provinciales du Nouveau-Brunswick, "SD141 Statistiques de l'état civil", base de données, index des mariages du N.-B. ), Microfilm: F22871, No. d'enregistrement: 4509, Donat Leger & Maria Bourque, (1954-11-02).
  13. [S11506] Alva Léger, Certificat de décès. 48799. (1929-12-08). F18951.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.