date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Philippe Doiron1

M, n. 1866-03-15, d. 1938-01-22

Les enfants de Philippe Doiron et Isabelle (Elisabeth) Duguay:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1866-03-15Philippe Doiron est né le 1866-03-15 à Petit Cap, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1889-08-19Philippe Doiron a épousé Délina Hébert, fille de Ferdinand Hébert et Marguerite Melanson, le 1889-08-19 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1894-05-13Philippe Doiron a épousé Isabelle (Elisabeth) Duguay, fille de Pierre dit Pierrotte Duguay et Marie Bourque, le 1894-05-13 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
1938-01-22Philippe Doiron est décédé le 1938-01-22 à Petit Cap, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
  2. [S4573] Philip T. Doiron - nécrologie, Moncton Daily Times, Moncton, NB, 25 janvier 1938, pg 9.
  3. [S5813] Mrs. S. LeBlanc - obituary, Moncton Times, Moncton, NB, October 13, 1978, pg 11.
  4. [S8952] Death Mrs. A. St. Pierre, Moncton Daily Times, Moncton, NB, April 16, 1968, pg 5.
  5. [S7144] Irene Ouellette - obituary, Moncton Times, Moncton, NB, April 10, 1972, pg 5.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.