date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Charles Dit Charlitte Boudreau

M, n. ± 1760-__-__, d. 1847-09-15
  • Charles Dit Charlitte Boudreau est né ± 1760-__-__.
  • Charles Dit Charlitte Boudreau a épousé Anne Dite Nanon Gaudet ± 1785-__-__.
  • Charles Dit Charlitte Boudreau est décédé le 1847-09-15 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.

Les enfants de Charles Dit Charlitte Boudreau et Anne Dite Nanon Gaudet:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
± 1760-__-__Charles Dit Charlitte Boudreau est né ± 1760-__-__.
± 1785-__-__Charles Dit Charlitte Boudreau a épousé Anne Dite Nanon Gaudet ± 1785-__-__.
1830-__-__Charles Dit Charlitte Boudreau et Anne Dite Nanon Gaudet vivaient à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Ils demeuraient ici au moment du mariage de leur fils Jean Boudreau à Elizabeth Léger.1
1830-09-20Il était témoin du marige de son fils Jean à Elizabeth Léger.1
1847-09-15Charles Dit Charlitte Boudreau est décédé le 1847-09-15 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S13] Registre de la paroisse Notre-Dame-de-la-Visitation de Grande-Digue, NB; microfilm: CEA F1895 ET F1895A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.