date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Domithilde LeBlanc1

F, n. 1843-04-07
  • Domithilde LeBlanc est née le 1843-04-07 à Saint André, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2
  • Domithilde LeBlanc a épousé Charles Belliveau le 1863-02-15 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Domithilde LeBlanc est décédée à Joggins, Cumberland, Nouvelle Ecosse, Canada.1

Recensement(s)

DatesDetails / Détails
1851Elle est apparue dans le recensement du Canada de 1851 à Shediac (sous district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de ses parents, Damase Leblanc et Pélagie Léger.2

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1843-04-07Domithilde LeBlanc est née le 1843-04-07 à Saint André, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2
1863-02-15Domithilde LeBlanc a épousé Charles Belliveau le 1863-02-15 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
Domithilde LeBlanc est décédée à Joggins, Cumberland, Nouvelle Ecosse, Canada.1
The information found on this page have been validated to the best of my knowledge. The consulted sources are listed in the "References" section. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations contenues sur cette page ont été validées au mieux de mes connaissances. Les sources consultées sont énumérées dans la section "Références". Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
  2. [S8614] Recensement du Nouveau Brunswick - 1851, Ménage de Damase Leblanc, NB, 88 (Shediac), Westmorland, , page 23, ligne 25-33, Bibliothèques et Archives Canada, Damas (36a), Pilashi (30a), Simon (15a), Maturany (12a), Elizabeth (10a), Matilda (8a), Susan (6a), Pilash (3a), Oliver (2m).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.