date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Adolphe Doiron1,2

M, n. 1882-08-30, d. 1947-04-26
  • Également connu comme François Doiron.1
  • Adolphe Doiron est né le 1882-08-30.2
  • Adolphe Doiron a épousé Amanda Doiron, fille de Philippe Doiron et Dina Léger, le 1912-04-22 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2
  • Adolphe Doiron est décédé le 1947-04-26.1,2

Les enfants de Adolphe Doiron et Amanda Doiron:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1882Adolphe Doiron est né le 1882-08-30.2
1912Adolphe Doiron a épousé Amanda Doiron, fille de Philippe Doiron et Dina Léger, le 1912-04-22 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2
1947Adolphe Doiron est décédé le 1947-04-26.1,2
The information found on this page have been validated to the best of my knowledge. The consulted sources are listed in the "References" section. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations contenues sur cette page ont été validées au mieux de mes connaissances. Les sources consultées sont énumérées dans la section "Références". Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
  2. [S1848] Allen Doiron et Fidèle Thériault, La famille Doiron (Gould) - descendant-e-s de Pierre Doiron et de Anne Forest (Fredericton NB: Fidèle Thériault et Allen Doiron, 1994).
  3. [S11841] Archives provinciales du Nouveau-Brunswick, "SD141 Statistiques de l'état civil", base de données, index des mariages du N.-B. (http://archives.gnb.ca/Search/VISSE/141B7.aspx consulté le 2014-10-26, Microfilm: F23516, No. d'enregistrement: 4447, Aquila Saulnier & Jeannine Doiron, (1955-10-15).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.