date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Aimé Doiron1

M, n. 1854-02-11, d. 1935-10-12

Les enfants de Aimé Doiron et Geneviève Boudreau:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1854Aimé Doiron est né le 1854-02-11.1
1861Il est apparu dans le recensement du Canada de 1861 à Shediac (sous district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de ses parents, Joseph Doiron et Madeleine Léger.2
1883Aimé Doiron a épousé Geneviève Boudreau, fille de Dosithée Boudreau et Gertrude Boudreau, le 1883-11-25 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1935Aimé Doiron est décédé le 1935-10-12.1
The information found on this page have been validated to the best of my knowledge. The consulted sources are listed in the "References" section. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations contenues sur cette page ont été validées au mieux de mes connaissances. Les sources consultées sont énumérées dans la section "Références". Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S1848] Allen Doiron et Fidèle Thériault, La famille Doiron (Gould) - descendant-e-s de Pierre Doiron et de Anne Forest (Fredericton NB: Fidèle Thériault et Allen Doiron, 1994).
  2. [S12250] Recensement du Nouveau Brunswick 1861, Ménage de Joseph Gould, Microfilm: C-1006, NB, Shediac, Westmorland, schedule I, page 44, ligne 35-40, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/fra/recensements/1861/Pages/…), Joseph Gould (36a), Magdelein (31a), Mary (9a), Aime (5a), Ausit (3a), Dosity (1a).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.