date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Ananie Léger1,2,3,4

M, n. 1842-05-01, d. 1894-04-01
  • Ananie Léger est né le 1842-05-01.1,2
  • Ananie Léger a été baptisé le 1842-05-15 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Ananie Léger a épousé Marcelline Boudreau, fille de Isaac Boudreau et Cécile Leblanc, le 1874-11-08 à Saint Joseph, Shediac, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.5
  • Ananie Léger est décédé le 1894-04-01.1,2
  • Ananie Léger a été inhumé le 1894-04-03 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2

Les enfants de Ananie Léger et Marcelline Boudreau:

Biographical information / Informations biographiques

1878: Lors de la naissance de son fils Godefroi, il était cultivateur1

Recensement(s)

DatesDetails / Détails
1851Il est apparu dans le recensement du Canada de 1851 à Shediac (sous district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de ses parents, Thaddée Léger et Domithilde Gautreau.3
1861Il est apparu dans le recensement du Canada de 1861 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de ses parents, Thaddée Léger et Domithilde Gautreau.4

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1842-05-01Ananie Léger est né le 1842-05-01.1,2
1842-05-15Ananie Léger a été baptisé le 1842-05-15 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1874-11-08Ananie Léger a épousé Marcelline Boudreau, fille de Isaac Boudreau et Cécile Leblanc, le 1874-11-08 à Saint Joseph, Shediac, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.5
1894-04-01Ananie Léger est décédé le 1894-04-01.1,2
1894-04-03Ananie Léger a été inhumé le 1894-04-03 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S11] Registre de la paroisse Saint Henri, Barachois, NB; microfilm: CEA F1889 et C1889A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S536] Thébeau Léger et Annie Drisdelle - pierre tombale, cimetière Saint Henri, Barachois, NB, photographié par Rick Legere le 2004-05-23.
  3. [S10855] Recensement du Nouveau Brunswick - 1851, Ménage de Thaddée Léger, Microfilm: C-997, NB, 88 (Shediac), Westmorland, , page 68, ligne 1-7, Bibliothèques et Archives Canada, Thaddy (42a), Domatille (27a), Valari (11a), Anacias (9a), Amang (6a), Colotile (4a), Jacob (infant).
  4. [S12289] Recensement du Canada - 1861, Ménage de Thaddy leshere, Microfilm: C-1006, NB, Shediac, Westmorland, schedule I, page 49, ligne 27-33, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/fra/recensements/1861/Pages/…), Thaddy Leshere (52a), Domitelle (47a), Vanery (21a), Alleni (19a), Amang (16a), Justine (14a), James (11a).
  5. [S40] Shediac, N.B., Registre de la paroisse Saint-Joseph (1863-1926); microfilm: F1918 , microfilmé par P. Landry, microfilmé en juin 1978; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  6. [S14573] "Maine Vital Records, 1670-1921,” database with images, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:VZ3F-1T6 : accessed 2017-12-02), Willie Bourque et Alice Léger (1906).
  7. [S7025] Mrs. C. Boudreau - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, August 15, 1985, pg 30.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.