date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Henriette Babineau

F, n. 1808-02-07, d. 1881-10-19
  • Henriette Babineau est née le 1808-02-07 à Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
  • Henriette Babineau a épousé Pierre Boudreau, fils de Joseph Boudreau et Rosalie Gaudet, le 1836-02-08 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Henriette Babineau est décédée le 1881-10-19 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.

L'enfant de Henriette Babineau et Pierre Boudreau:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1808Henriette Babineau est née le 1808-02-07 à Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
1836Henriette Babineau a épousé Pierre Boudreau, fils de Joseph Boudreau et Rosalie Gaudet, le 1836-02-08 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1881Henriette Babineau est décédée le 1881-10-19 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S11] Registre de la paroisse Saint Henri, Barachois, NB; microfilm: CEA F1889 et C1889A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.