date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Caroline Richard

F, n. > 1860-03-05, d. 1930-03-04
  • Caroline Richard a été inhumée à Saint Antoine de Padoue, Richibouctou Village, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Caroline Richard est née > 1860-03-05.
  • Caroline Richard a épousé Dosithée Léger, fils de Luc Léger et Marguerite Léger, le 1886-10-25 à Saint Antoine de Padoue, Richibouctou Village, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.2,3,4
  • Caroline Richard est décédée le 1930-03-04 à Richibouctou Village, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.1,5

Les enfants de Caroline Richard et Dosithée Léger:

Recensement(s)

DatesDetails / Détails
1891Caroline Richard et Dosithée Léger apparaissent au recensement du Canada de 1891 à Richibouctou (sous-district), Kent (district), Nouveau Brunswick, Canada, énuméré le 1891-05-06. Leurs enfants Marie, Emilie et Marguerite ont été énumérés avec eux.4
1898Caroline Richard figurait sur le recensement du 1898-__-__ à Richibouctou Village, Kent, Nouveau Brunswick, Canada; Caroline 37a.2
1901Caroline Richard et Dosithée Léger apparaîssent au recensement du Canada 1891 à Richibouctou Village, Kent, Nouveau Brunswick, Canada, énuméré le 1901-__-__. Leurs enfants Basilice, Emilienne, Marguerite-Anne, Joseph, Jacques, Clorice et Marie ont été énumérés avec eux.6

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
Caroline Richard a été inhumée à Saint Antoine de Padoue, Richibouctou Village, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.1
> 1860-03-05Caroline Richard est née > 1860-03-05.
1886-10-25Caroline Richard a épousé Dosithée Léger, fils de Luc Léger et Marguerite Léger, le 1886-10-25 à Saint Antoine de Padoue, Richibouctou Village, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.2,3,4
1930-03-04Caroline Richard est décédée le 1930-03-04 à Richibouctou Village, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.1,5
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S541] Dosithée Léger et son épouse Caroline Richard - pierre tombale, cimetière Saint Antoine de Padoue, Richibuctou Village, NB, photographié par Gilles Pinet le 2004-05-24.
  2. [S173] Paroisse Saint Antoine de Padoue de Richibouctou Village; microfilm: F1906 / F1907 ; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  3. [S4851] Dosithie Leger - nécrologie, Daily times, Moncton, NB, 6 mars 1930, pg 7;voir aussi: Dosithée Léger - funérailles, Daily Times, Moncton, NB, 12 mars 1930, pg 7.
  4. [S8574] Recensement du Canada - 1891, Ménage de Dosithée Léger, NB, Richibucto, 15, page 47, ligne 16-20, ménage 175, Bibliothèques et Archives Canada.
  5. [S4852] Mrs. Docithe L. Leger - nécrologie, Daily Times, Moncton, NB, 29 mars 1930, pg 7;voir aussi: Dosithe L. Leger - nécrologie, Daily Tiimes, Moncton, NB, 25 mars 1930, pg 7.
  6. [S7546] Rc 1901 - Dosithée Léger & Caroline Richard, Ménage de Dosithée Léger, NB, Richibuctou Village, e-3, 17, page 13, ligne 14-22, demeure 107, ménage 115, Bibliothèques et Archives Canada.
  7. [S2132] Fidèle Thériault, Les Allain du Nouveau-Brunswick et de la Gaspésie (Histoire et Généalogie) (Fidèle Thériault, 2004).
  8. [S5343] Moncton Times, Moncton Times, Moncton, NB, January 16, 1978, pg 2.
  9. [S5608] Archives provinciales du Nouveau-Brunswick, "SD141 Statistiques de l'état civil", base de données, index des mariages du N.-B. ), Microfilm: F20027, No. d'enregistrement: 29732, source inconnue first party & source inconnue second party, (1942).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.